Islam Taiwantaiwan.islam

List of Surahs

大事

سورة الواقعة

56:1

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

When the Occurrence occurs,

56:2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

There is, at its occurrence, no denial.

56:3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

It will bring down [some] and raise up [others].

56:4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

When the earth is shaken with convulsion

56:5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

And the mountains are broken down, crumbling

56:6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا

And become dust dispersing.

56:7

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

And you become [of] three kinds:

56:8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

56:9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

And the forerunners, the forerunners -

56:11

أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

Those are the ones brought near [to Allah]

56:12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

In the Gardens of Pleasure,

56:13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

A [large] company of the former peoples

56:14

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

And a few of the later peoples,

56:15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

On thrones woven [with ornament],

56:16

مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

Reclining on them, facing each other.

56:17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ

There will circulate among them young boys made eternal

56:18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

56:19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

56:20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

And fruit of what they select

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

And the meat of fowl, from whatever they desire.

56:22

وَحُورٌ عِينٌ

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

56:23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

The likenesses of pearls well-protected,

56:24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

As reward for what they used to do.

56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

56:26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

Only a saying: "Peace, peace."

56:27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

The companions of the right - what are the companions of the right?

56:28

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

[They will be] among lote trees with thorns removed

56:29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

And [banana] trees layered [with fruit]

56:30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

And shade extended

56:31

وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ

And water poured out

56:32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

And fruit, abundant [and varied],

56:33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

Neither limited [to season] nor forbidden,

56:34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

And [upon] beds raised high.

56:35

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

56:36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

And made them virgins,

56:37

عُرُبًا أَتْرَابًا

Devoted [to their husbands] and of equal age,

56:38

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

For the companions of the right [who are]

56:39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

A company of the former peoples

56:40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

And a company of the later peoples.

56:41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

[They will be] in scorching fire and scalding water

56:43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

And a shade of black smoke,

56:44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

Neither cool nor beneficial.

56:45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

56:46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

And they used to persist in the great violation,

56:47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

56:48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

And our forefathers [as well]?"

56:49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

56:50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

56:51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

56:52

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

Will be eating from trees of zaqqum

56:53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

And filling with it your bellies

56:54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

And drinking on top of it from scalding water

56:55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

And will drink as the drinking of thirsty camels.

56:56

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

That is their accommodation on the Day of Recompense.

56:57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

We have created you, so why do you not believe?

56:58

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Have you seen that which you emit?

56:59

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

Is it you who creates it, or are We the Creator?

56:60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

56:61

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

56:62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

And you have already known the first creation, so will you not remember?

56:63

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

And have you seen that [seed] which you sow?

56:64

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

56:65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

56:66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

56:67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Rather, we have been deprived."

56:68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

And have you seen the water that you drink?

56:69

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

56:70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

56:71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

And have you seen the fire that you ignite?

56:72

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ

Is it you who produced its tree, or are We the producer?

56:73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ

We have made it a reminder and provision for the travelers,

56:74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

56:75

۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

Then I swear by the setting of the stars,

56:76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

56:77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

Indeed, it is a noble Qur'an

56:78

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ

In a Register well-protected;

56:79

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

None touch it except the purified.

56:80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

56:81

أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

Then is it to this statement that you are indifferent

56:82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

56:83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

Then why, when the soul at death reaches the throat

56:84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

And you are at that time looking on -

56:85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

56:86

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Then why do you not, if you are not to be recompensed,

56:87

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Bring it back, if you should be truthful?

56:88

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

And if the deceased was of those brought near to Allah,

56:89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

56:90

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

And if he was of the companions of the right,

56:91

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

56:92

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

But if he was of the deniers [who were] astray,

56:93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

Then [for him is] accommodation of scalding water

56:94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

And burning in Hellfire

56:95

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

Indeed, this is the true certainty,

56:96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

No Result Found

© 2024 Islam Taiwan. All rights reserved