قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
信士們確已成功了!
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
他們在拜中是恭順的,
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
他們是遠離謬論的,
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
他們是完納天課的,
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
他們是保持貞操的,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
除非對他們的妻子和女奴,他們是不受譴責的。
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
此外,誰再有所求,誰是超越法度的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
他們是尊重自己所受的信托和自己所締的盟約的,
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
他們是謹守拜功的。;
أُولَـٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
這等人,才是繼承者——
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
繼承樂園佳境,永居其中。
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
我確已用泥土的精華創造人,
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
然後,我使他變成精液,存在於一個堅固的所在,
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
然後,我把精液造成血塊,然後,我把血塊造成肉團,然後,我把肉團造成骨骼,然後,我使肌肉附著在骨骼上,然後我將他另加創造。安拉真崇高!他是最善於創造的。
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
此後,你們必定死亡,
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
然後,你們在復活日必定要復活。
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ
我在你們的上面確已創造七條軌道,我對眾生不是疏忽的。
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
我從雲中降下定量的雨水,然後,我使它停留在地下,我是全能於使它干涸的。
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
然後,我借它為你們生長出許多棗園和葡萄園,你們可以享用其中的許多水果,你們可以取而食之。
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ
還有一種樹,生長於西奈山,能生油汁和佐料,供食者調味之用。
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
在家畜身上,你們可以看到一種教訓。我讓你們暢飲它們腹中的乳汁,享受它們的許多好處,你們還能食它們的肉,
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
你們亦可用它們和船舶來運載。
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
我確已派遣努哈去教化他的宗族,他說:「我的宗族啊!你們應當崇拜安拉,除他之外,絕無應受你們崇拜的。難道你們不敬畏嗎?」
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَـٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
他的宗族中不信的頭目們說:「這個人只是像你們一樣的凡人,他想獲得你們的尊重。假若安拉要派使者,必定降下許多天使。我們沒有聽到我們祖先時代發生過這樣的事。
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ
他只是一個瘋子,故你們應當等待他一個時期。」
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
他說:「我的主啊!求你援助我,因為他們已否認我了。」
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
我就啟示他說:「你在我的照顧下,依我的啟示造船。當我的命令來臨,洪水泛濫於地面的時候,你把每種動物,各取一對放在船上,讓你的家屬也上船;他們中已被判決者除外。你不要為不義者祈禱我,他們必然被淹死。
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
當你和同船者穩坐於船中的時候,你應當說:「一切贊頌,全歸安拉——他拯救我們脫離了不義的民眾。」
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
你應當說:「我的主啊!求你使我們在一個吉祥的地方登陸,你是最善於安置眾生的。」
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
此中確有許多跡象,我確是考驗者。
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
在他們滅亡之後,我創造了別的民族,
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
我給他們派去了一個同族的使者,他說:「你們應當崇拜安拉,除了他,你們絕無應受崇拜者,難道你們不敬畏嗎?」
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَـٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
他的族中的那些權貴們——不歸信而且否認後世的相會,我讓其享受今生的人——說:「這只是一個像你們一樣的凡人:他吃你們所吃的,他飲你們所飲的。
وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ
如果你們順從和你們一樣的一介凡人,你們必定是吃虧的。
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
難道他警告你們人死變成塵埃和朽骨後,還一定要復活嗎?
۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
他用來警告你們的事,太不近情理了。
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
我們只有今世生活,我們死,我們生,我們絕不會復活。
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
他只是一個假借安拉名義說謊的人,我們絕不信他!」
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
他說:「我的主啊!求你援助我,因為他們已經否認我了。」
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
主說:「不久,他們將悔恨。」
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
巨響理所當然地襲擊了他們,我使他們變成了廢渣,不義的民眾已遭毀滅了。
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
他們滅亡之後,我又興起別的一些世代。
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
任何民族,既不能先於自己的大限而亡,也不能遲於自己的大限而活。
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
然後,我陸續派遣我的眾使者,每個民族的使者來臨他們時,他們都予以否認,故我使他們相繼滅亡,我使他們的事跡變成話柄。不歸信的民眾均遭毀滅。
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
然後,我派遣穆薩和他哥哥哈倫,帶著我的許多跡象和明證,
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
去教化法老和他的臣民,但他們自大,他們是高傲的。
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
他們說:「我們怎能信仰像我們一樣的兩個凡人呢?何況他倆的宗族是服侍我們的。」
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
他們否認他倆,故遭到毀滅。
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
我確已把天經賜予穆薩,以便他們遵循正道。
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
我以麥爾彥和她的兒子為一種跡象。我使他倆在有平地和流水的高原獲得一個隱庇之所。
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
眾使者啊!你們吃佳美的食物,你們應當力行善功,我確是全知你們行為的。
وَإِنَّ هَـٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
你們的這個宗教,是一個統一的宗教,我是養育你們的主,故你們應當敬畏我。
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
但他們在宗教上四分五裂,各派都以自己的宗教沾沾自喜。
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
你讓他們暫時沉浸在自己的迷誤之中吧。
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
難道他們以為,我給予他們的財產和子孫,
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
是為了讓他們盡快得到福利嗎?不然,他們是不知曉的。
إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
那些為敬畏主而恐懼者,
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
確信主的跡象者,
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
不以物配主者,
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
雖有所施舍,但因即將歸於主而心懷恐懼者,
أُولَـٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
這些人都是積極行善,功干卓越的。
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
我只依各人的能力加以責成。我這裡有一本詳述實情的記錄,他們是不被虧枉的。
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَـٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ
不然,對於這部經典,他們的心是處在渾噩中的,此外他們還要干許多與之相反的事情。
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
直到我懲治他們中沉湎於享樂者時,他們驟然呼救。
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
今天,你們不要呼救,你們絕不能得到我的援助。
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ
我的跡象,確已對你們宣讀過了,但你們旋踵而退,
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
不肯信仰,你們在夜間談笑中對之胡言亂語,妄加鄙棄。
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ
他們沒有熟思真言呢?還是他們遇到了祖先未曾遇到的事情?
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
還是因為不認識他們的使者,而予以否認呢?
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
還是他們說他有瘋病呢?不然,他給他們帶來了真理,但他們大半是厭惡真理的。
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
假若真理順從他們的私欲,天地萬物必然毀壞。不然,我給他們帶來了教誨,而他們卻背棄了教誨。
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
難道你向他們索取報酬嗎?你的主的賞賜是更好的,他是最善於給養的。
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
你確是號召他們走正路的。
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
不信後世者,確是偏離正路的。
۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
假若我憐憫他們,而且解除他們所遭的苦難,他們仍然會沉湎於迷誤不能自拔
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
我確已用刑罰懲治他們,但他們不順從他們的主,他們也不對他表示謙遜。
حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
直到我對他們打開嚴刑之門時,他們忽然變成絕望者。
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
主曾為你們創造耳目和心靈,而你們很少感謝。
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
他把你們創造在大地上,你們將被集合到他那裡,
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
他使死物生,使生物死,晝夜的更迭由他主持。難道你們不了解嗎?
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
不然,他們說了前人說過的話。
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
他們說:「我們死後,變成塵埃和朽骨,我們還會復活嗎?
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَـٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
我們和我們的祖先,以前確已受過這種警告了。這只不過是古人的神話。」
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
你說:「大地和其中的一切究竟為誰所有?如果你們知道。」
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
他們會說:「為安拉所有。」你說:「你們怎不感悟呢?」
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
你說:「誰是七重天的主和偉大的阿爾什的主呢?」
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
他們會說:「安拉。」你說:「那你們怎不敬畏呢?」
قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
你說:「萬物的權力由誰掌握?誰保護眾生,而他自己不需保護?如果你們知道。」
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
他們會說:「是安拉。」
بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
你說:「那麼你們為何受騙呢?」不然,我給他們帶來了真理。他們是說謊的。
مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَـٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
安拉沒有任何兒子,也沒有任何與他同等的神靈; 如果那樣的話,每個神靈必獨佔他所創造的,他們也必優勝劣敗。贊頌安拉超乎他們描敘的!
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
贊頌全知幽明的主超乎他們描敘的!超乎他們用來配他的一切東西!
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
你說:「我的主啊!如果你一定要讓我看見警告他們的懲罰,
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
那麼,我的主啊!求你不要使我與不義的人同歸於盡。」
وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
我的確能讓你看見我警告他們的刑罰。
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
你應當以德報怨,我知道他們所描敘的。
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
你說:「我的主啊!求你保佑我免遭眾惡魔的誘惑。
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
我的主啊!求你保佑我免遭他們的圍困。」
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
直到死亡降臨他們中的一人時,他才說:「我的主啊! 求你讓我返回人間,
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
也許我能行善,以彌補以前缺失的。」絕不然!這是他一定要說的一句話,在他們前面有一個屏障,直到他們復活的日子。
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
號角一響,他們之間的親屬關系不復存在,他們也互不相問。
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
凡善功分量重的,都是成功的;
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَـٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
凡善功分量輕的,都是虧折的,他們將永居火獄之中。
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
火焰燒灼他們的臉,他們在火中唇齒分離。
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
難道沒有對你們宣讀過我的跡象,而你們否認它嗎?
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
他們說:「我們的主啊!我們的私欲戰勝了我們,我們變成了迷誤者。
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
我們的主啊!求你讓我們從火獄出去,如果我們再犯罪,我們確是不義者。」
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
他說:「你們住口!呆在火獄中,不要對我說話。」
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
從前,我的僕人中有一些人常說:「我們的主啊!我們已歸信了,求你饒恕我們,求你憐憫我們,你是最憐憫的。」
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
但你們以他們為笑柄,常常嗤笑他們,直到你們嘲弄他們而忘記了我。
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
今天我確已為他們的堅忍而報酬他們,他們正是成功的。
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
主說:「你們在大地上逗留了幾年?」
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ
他們說:「我們逗留了一天或者不足一天; 請你問問能計算年月者吧。」
قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
難道你們以為我只是徒然地創造了你們,而你們不被召歸於我嗎?
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
尊哉安拉——真實的君主。除他之外,絕無應受崇拜的。他是高貴的阿爾什的主。
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
凡在祈禱安拉的同時,無憑無據地祈禱別的神靈者,他將在主那裡受到清算,不歸信者必不能成功。
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
你說:「我的主啊!求你饒恕,求你憐憫,你是最憐憫的。」
Aucun résultat trouvé