穆民須知
壹、總信(回教的基本信仰 الإِيْمَانُ المُجْمَل)
總信就是歸信真主,就如他和他的一切尊名,及德性。並且接受真主所頒佈的一切法規。真主是怎樣的呢?他是無似像,無如何的,他不屬於一物,也沒有一物像他。他不限於空間,也不在空間裡,所以,不在上,不在下。主的大用有:「能聽,能觀,能知,能言,意旨,叫有,永活,大能」等八樣。
貳、分信(根據基本信仰回教人應信仰的 الإِيْمَانُ المُفَصَّل)
分信就是:信真主,信天使,信經典,信聖人,信末日,信前定,和信死後復活。所謂死後復活,因為人類都要經過死亡階段,等到全人類死亡帶進,真主便叫他們復活起來,聽候審判,善者享受樂園,惡者墮落火獄。這些是,雖屬未見,卻是真實不虛的。
參、伊瑪尼(信仰 شُرُوْطُ الإِيْمَانِ)的條件
- 歸信未見
- 祇有真主,才知未見的
- 把真主所定為合義的,認為合義
- 把真主所列為禁戒的,承認為禁戒
- 畏懼真主的刑罰;因為安心受真主的刑罰是「庫夫雷」(لكُفْرٌ)行為
肆、回教人的信德(八件教門原根)
- 認主獨一: 真主本是獨一的,無同等,無比樣,無伴侶的。我們經常要說:主呀!你是從一些數目起首那個一,主呀!你是判斷萬物的。
- 知主公道: 真主是以公道判斷萬物的。無偏袒,無厭惡,所以主不虧人。
- 信任聖人: 自古以來,奉命在世間勸化眾生的聖人很多,我們不能確定他們的數目,但我們不分彼此,一律都要誠信他們是奉命傳教的聖人,他們的第一位是人祖阿丹,最後一位是穆罕默德聖人,穆聖的地位,超越一切聖人,稱為萬聖之首,其責任為傳達真主的意旨給宇宙間的人群,俾獲正道,脫迷誤,遠火獄而登樂園。
- 服從領袖: 穆聖去世,道統賴以延續,且發揚光大者,皆賴一般賢明學者,為之後繼;這些主持宗教之人,堪稱為領袖,像過去的四大哈里發:阿布伯克(أَبُو بَكْرٍ);歐買勒(عُمَر);歐斯曼(عُثمَان);阿里(عَلِيّ),以及後來處在各個時代,和分在各個地域掌理教務的「以瑪目」(الإمام),我們都應服從,不得違抗。
- 命人行善: 命人切實地去遵行真主所頒布的一切命令,以及有益人類的社會慈善事業,都得循循善誘,俾人們樂意去做。
- 止人作惡: 勸止人類做真主所禁誡的一切事物,以及有害人類,影響社會的一切劣行,都要盡能力所及,來加以制止。
- 遠奸: 遠離真主、欽聖、列聖、以及賢士的一切仇人,如我們能力許可的話,可與之絕交,否則也避之如蛇蠍,不能與之同伍。
- 接近賢哲: 凡一切敬愛真主,喜悅眾聖的賢士,我們都得去和他們接近,因為這樣,我們不懂可以受了薰陶,有成賢士的希望,且能鼓勵社會人士,同趨善途,如是社會就安於和平了。
伍、回教人應盡的義務(伊瑪尼的當然)
- 陪伴廉潔的學者
- 以水給口渴者飲
- 慰問病人
- 為穆斯林死亡者洗殮
- 救濟貧困者
- 用慈祥的手,撫摸孤兒的頭
- 以公平態度給紛爭的人調解
陸、回教的五功
凡是穆民就應切實的遵守「五功」,「五功」就是唸、禮、齋、課、朝。這五功是主命,茲略述如下:
- 唸:
(1)唸清真言(الْكَلِمَةُ الّطَيِّبَة),即是:
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ ٱللَّٰهِ
音譯:倆依倆孩印爛拉乎,穆罕默德,來蘇倫拉喜
Laa ilaaha illallahu, Muhammad rasulullahi
譯意:萬物非主,唯有真主,穆罕默德,是主使者
(2)唸作證言,即是:
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
音譯:哀石孩獨安倆依倆孩印爛拉乎,握還代乎,倆舌雷開來乎,喔哀石孩獨,安乃,穆罕默代阿不獨乎,喔來蘇盧呼
Ashhadu alla ilaha illallahu wa ashhadu anna Muhammad rasulullahi
譯意:我作證:萬物非主,惟有真主,獨一無二。我又作證:穆罕默德,是主的奴僕,是主的使者
- 禮(الصَّلاة):就是每日禮五時之拜,他是主命,任何人都得依時遵行,責無旁貸,絕不得推諉。
- 齋(صَوْمُ رَمَضَان):每年一月的齋戒,是主命,凡是適齡的男女,定要持守。這個欽月的來臨,是難得的機會,我們絕不可以放棄,因為齋戒有兩層意義,一為使每個人嘗試飢渴痛苦,因而聯想到貧窮者的悲淒,發出同情心,予以物質的援助。且齋戒為一種潛修工夫,鍛鍊精神,以達原來的真境,正如古人所說:寡慾清心,克己復禮;一為獲得末日的福蔭,因在今世受痛苦,將來便可免火獄之餘。穆聖就這樣的說過了。
- 天課(الزَّكَاةُ):天課就是一種財產賦稅,凡掌有資材而達到滿貫的程度,必須抽出四十分之一,以此濟貧,這種天課屬主命,每年計算一次,不能拖欠,如有拖欠或不交納者,則受火獄的懲治。且天課為調節社會經濟、安定社會秩序的一種法則,若能切實遵行,貧富間的隔膜,可廓而清之。
- 朝覲(الحجّ):到麥加朝覲,平生一次,是真主所命令的,凡持有來回川資及所需費用,並在家之眷屬有所養,身體健強,且旅途平安無事,就得去朝覲,不能戀家園,戀妻子,而蟄守斯土,不去朝覲,因為此項責任如未完成,將來怎能答覆真主的詢問?
總之,此五功可分三個階段來實施,其境況平常者,只守三功,即唸,禮,齋是也,經濟稍微寬裕,便增加天課一功,至於富有者,就必須切實履行五功不可了。
能夠用些時間,將以上五功八德等仔細研究研究,認識清楚,而加以腳踏實地去逐步執行的人,可稱為真實的「穆民」(الْمُؤْمِنُ)在後世追隨穆聖之後,進入永福的樂園。
禮拜的益處
- 「有近主的吉慶,的確能從「黑暗、冷酷、迷途、徬徨、絕望」找到「光明、溫暖、正道、信心、生機」。
- 可以「收斂放心,助人敬畏;靜安慮得,止任淫亂;排除疑心,有恃無恐」。
- 強健身體,促進新陳代謝,並抗拒寒熱疲倦。
- 養成早起、守時、有恆、服從、進取、合羣、公道、自動及自覺多種美德。
- 禮拜好處如此優渥,如此高貴,但心中無主之人,不能得之,故認主為先。
禮拜的條件
一、主命
禮拜的主命十二件:拜外六件、拜內六件。
拜外的六件:
- 水淨:以潔淨的水,洗大小淨
- 處淨:兩足及叩頭處應潔淨
- 衣淨:應著潔淨的衣服,並遮羞體—男子自肚臍至膝蓋,女子自頭至腳,兩手及臉除外
- 面向:面向天房
- 舉意:舉意所禮的是什麼拜
- 認時:要在所屬或許可的時間內禮拜
拜內的六件:
- 抬手入拜的「台客必勒」(الْتَكْبِيْرُ)
اللّٰهُ أَكْبَرُ
音譯:安拉呼 埃克拜了
Allahu akbar
譯意:真主至大
- 立站:在主命拜中站立,應有唸《古蘭經》的時間
- 唸:在禮拜中唸《古蘭經》—長者一段,短者三段在兩拜裡邊唸是主命
- 鞠躬:每一拜中一次鞠躬
- 叩頭:每一拜中兩次扣頭
- 在拜末尾。坐有唸完「台山胡代」(التَّشَهُّدَ 作證詞)的時間
二、當然
就是拜中的「挖直卜」(الواجب)有十二件。
- 唸法諦哈(الفاتحة):在每一拜裡邊,唸一遍《古蘭經》首章。
- 唸「索來」(سُورة):在法諦哈之後繼續唸「索來」—即《古蘭經》中的一章。
- 主命拜中僅限於頭兩拜中唸:《古蘭經》首章與「索來」,後一拜或兩拜中,只唸《古蘭經》首章。
- 守秩序。
- 在鞠躬與叩頭的裡邊穩定。有讚主一遍的時間。
- 中坐:禮三拜或四拜時,在禮兩拜以後要坐,名為中坐。
- 兩坐中唸「台山胡代」作證詞:
التَّحِيَّاتُ لِلّٰهِ، وَالصَّلَوْاتُ، وَالطَّيِّباتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِيْنَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ
音譯:按台痕亞圖,吝倆習,萬塞來挖塗,萬團一把圖,按塞倆目阿來凱,按由汗乃賓由,喔賴孩埋吞拉習,喔白來喀圖乎,按賽倆目阿來那,喔阿倆而把的倆信撒里嘿乃,哎石孩獨按倆一倆海印爛拉胡,我哎石孩都,按乃,穆罕默代諾,二不都呼,喔來蘇盧呼。
Al-Tahiyyaatu Lillaahi wa’l-salawaatu wa’l-tayyibaat. Al-salaamu ‘alayka ayyuha’l-Nabiyyu wa rahmat-Allaahi wa barakaatuhu. Al-salaamu ‘alaynaa wa ‘ala ‘ibaad-illaah il-saaliheen. Ash-hadu an laa ilaaha ill-Allaah wa ash-hadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasooluh
譯意:一切頌揚、叩拜、施捨的功課,都是屬於真主的。哎!聖人哪!主的安甯、慈憫、吉慶是在你上。主的安甯是在我們和它的清廉的奴僕上。我作證,萬物非主惟有真主;我又作證,穆罕默德,是主的奴僕,是主的使者。
- 說兩邊的賽倆目—(السَّلام 道安詞)
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
音譯:按賽倆木,阿來庫木,喔賴孩埋吞拉習
Assalam alaikum wa rahmatullah
- 開齋節與忠孝節兩次會禮的一些「太克必勒」(التَكْبِيْرَات)
- 在未台勒末一拜的復台手後唸「古奴台」(القُنُوْت 求恕詞)
اَللَّهُمَّ إنا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِئْ عَلَيْكَ الخَيْرَ وَنَشْكُرُكَ وَلَا نَكْفُرُكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَّفْجُرُكَ اَللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّى وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعأى وَنَحْفِدُ وَنَرْجُو رَحْمَتَكَ وَنَخْشى عَذَابَكَ إِنَّ عَذَابَكَ بِالكُفَّارِ مُلْحِقٌ
音譯:按拉混埋,印那,乃司台而努開,喔乃司台喔肥魯開,喔奴哦迷努比開,喔乃台萬開魯,阿來開,喔努司你,阿來凱洛孩勒,乃世苦嚕開,喔倆乃喀福嚕凱,乃合來歐,喔乃特嚕苦,滿也福竹嚕凱。按拉混埋,印押開,乃而不都,喔來開,努算黎,喔乃司燭都,喔一來凱,乃司阿,喔乃哈肥都,乃勒朱,來哈買台凱,喔乃赫沙,阿雜白開,印乃,阿雜白開,比洛昆法嚕,木勒嘿格
Allah humma inna nasta-eenoka wa nastaghfiruka wa nu’minu bika wa natawakkalu alaika wa nusni alaikal khair, wa nashkuruka wala nakfuruka wa nakhla-oo wa natruku mai yafjuruka, Allah humma iyyaka na’budu wa laka nusalli wa nasjud wa ilaika nas aaa wa nahfizu wa narju rahma taka wa nakhshaa azaabaka inna azaabaka bil kuffari mulhik
譯意:主啊!我求你相助,我求你恕饒,我歸信你,我依靠你,我讚美你,我知感你,我不昧你的恩,我遠棄違犯你的人。主呀!我惟獨順你,我惟獨拜你,我給你叩頭,向你殷勤,盼望你的慈憫,懼怕你的罪責,的確,你的罪行,連續一切隱昧的人
- 高唸:在晨禮(صلاة الفجر 榜答)、昏禮(صلاة المغرب 沙木)、宵禮(صلاة العشاء 虎夫灘),三番時候中的主命拜中,高唸《古蘭經》。
- 低唸:在晌禮(صلاة الظهر 撇申)與晡禮(صلاة العصر 底蓋勒),主命拜中,低唸《古蘭經》。
三、聖行
除上述以外之事,均為聖行。每天的五次主命禮拜是無論如何都必須按時完成,倘若因為生病或無法自由行動,仍然必須完成禮拜,不應該以病痛或難以行動等藉口放棄禮拜。
我們的教門是給人容易的宗教,病患可以考慮自己的體力和能力,選擇適當的方式完成禮拜。例如:臥床者可以坐著或躺在床上禮拜。無法自由行動者,可以適當的示意表達站立、鞠躬、叩頭與跪坐完成禮拜,而無須實際的站立、鞠躬、叩頭、跪坐。
淨的方法
包括小淨,大淨,與土淨(الطَّهَارَةُ)
一、小淨(الوُضُوْءُ)
- 小淨的主命:洗臉;洗手至手肘;抹頭四分之一;洗兩腳至踝骨
- 小淨的聖行:洗兩遍;洗兩手;漱口;戧鼻
- 小淨的洗法:
- 右手拿壺,左手淨下,然後洗兩手三次至腕(見下頁圖解)
- 再用右手捧水,漱口、戧鼻、洗臉各三次
- 洗兩手至肘各三次
- 然後用兩手掌和六指抹頭,大指抹耳外,食指抹耳內及耳孔,指背抹頸,一次
- 抹後,洗兩腳至踝骨,先右後左;
- 壞小淨的事:
- 大小便有所出
- 流血、膿、黃水
- 嘔吐
- 瘋癲
- 發暈
- 成年人在拜中大笑
- 倚靠著物件睡
二、大淨(الغُسْلُ)
- 大淨的主命:漱口;戧鼻;洗週身。如一根毛髮沒有洗到,大淨不成立。
- 大淨的聖行:洗兩手;去污穢;淨兩便;做小淨;洗全身三遍。
- 大淨的洗法:先洗兩手,再洗污穢處,再淨下,然後小淨,漱口,戧鼻須格外注意,小淨畢,做大淨,先洗頭頸,再洗肩膊,然後洗遍體三次,先右後左,先上後下,先前後後,如站在聚水處,則仍須洗腳,如站在不存水的木板或石頭上,就不必再洗腳了。
- 壞大淨的事:夫婦房事;夢遺;在愉快感的情況下出精;月經;產後。
三、土淨(التَيَمُّمُ)
- 在何種情況之下才可以土淨:我們長途旅行,沒有足夠供給飲食的水,且途中又不易獲得,恰巧這時,壞了大淨,或小淨,而禮拜的時候已到,若我們繼續前行,等到找到清水,禮拜的時候,就會過去,這樣便可以用土淨來代替水。又若壞了大淨,或小淨,但因疾病關係,不能沾水,這樣,也可以土淨。
- 土淨的主命
- 舉意
- 潔淨的沙土
- 兩手打土,抹於上面(一如小淨時,以水洗面一樣)
- 兩手打土,抹兩手至肘(先以左手抹右手,至肘,復以右手抹左手,至肘)
- 注意事項:
- 不可因無水洗淨而逃避禮拜,亦不可為了省事而不用水淨,倘若因拜後能得到水時,仍需補洗。
- 婦女塗抹指甲油或製作美甲,倘若使用不滲水,不透水的質料,則在需要作大小淨以前,必須先行清除這些塗料或黏貼的材質,否則無法完成大小淨。
認時
每日五番拜,名稱與拜數都不同。茲分述如后:
- 晨禮:東方亮至日出,聖行兩拜,主命兩拜
- 晌禮:日偏至日西,聖行四拜,主命四拜,聖行兩拜
- 晡禮:日西至日將落,主命四拜
- 昏禮:日落至陽光斷,主命三拜,聖行兩拜
- 宵禮:陽光斷至東方將亮,主命四拜,聖行兩拜,當然三拜
舉意
回教對於做一件事之前的舉意,是特別注意的,因為作事要有一定方針,所以在洗、禮各事之前得先舉意。土淨的舉意與水淨相同。
小淨舉意
我舉意為了禮拜而洗小淨,求真主把我轉為潔淨的人。
大淨舉意
我舉意因為〇〇洗主命大淨,求真主把我轉為潔淨的人。
集體成班禮拜舉意
我虔誠舉意為主禮〇時拜〇拜主命拜,面向卡爾白,跟隨著以瑪目。
個人單禮時舉意
我虔誠舉意為主禮〇時拜〇拜主命或聖行拜,面向卡爾白。
還補拜舉意
我虔誠舉意為主還補〇時拜〇拜主命或聖行拜,面向卡爾白。
站「者拿在」(الجَنَازَة)時舉意
我虔誠舉意為這個亡人,站者拿在,禮拜是為主,回賜歸在這個亡人;跟隨以瑪目。
唸邦克(الآذَانُ 喚禮)
唸邦克(喚禮)是呼喚催促我們去禮拜,禮拜是主命,可以公開舉行,高聲喚禮,就是通知附近教民,停止一切工作,速來禮拜。唸邦克要高聲朗誦,就是這個緣故。惟須在禮拜之前舉行。
اللّٰهُ أَكْبَرُ اللّٰهُ أَكْبَرُ اللّٰهُ أَكْبَرُ اللّٰهُ أَكْبَرُ
音譯:安拉乎艾克拜雷,安拉乎艾克拜雷。安拉乎艾克拜雷,安拉乎艾克拜雷
Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar
譯意:真主至大,真主至大,真主至大,真主至大
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ
音譯:艾石孩獨安倆一倆孩印爛拉胡,艾石孩獨安倆一倆孩印爛拉胡
Ashhadu an la ilaha illallahu. Ashhadu an la ilaha illallahu
譯意:我作證萬物非主惟有真主,我作證萬物非主惟有真主
أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
音譯:艾石孩獨安乃穆罕默代來蘇論拉習,艾石孩獨安乃穆罕默代來蘇論拉習
Ashadu anna Muhammadan Rasoolollah. Ashadu anna Muhammadan Rasoolollah
譯意:我作證穆罕默德是主的使者,我作證穆罕默德是主的使者
حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ
音譯:哈衣爾爛賽倆提,哈衣爾爛賽倆提
Hayya ‘ala-s-Salah. Hayya ‘ala-s-Salah
譯意:快來禮拜,快來禮拜
حَيَّ عَلَى الفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الفَلَاحِ
音譯:哈衣爾來里發倆哈,哈衣爾來里發倆哈
Hayya ‘ala-l-Falah. Hayya ‘ala-l-Falah
譯意:快來成功,快來成功
الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النّوْمِ
音譯: 安賽倆土海論米難腦米,安賽倆土海論米難腦米
As-salatu Khayrun Minan-nawm. As-salatu Khayrun Minan-nawm
譯意:(在晨禮時加此句)禮拜強過睡眠,禮拜強過睡眠
قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ
音譯:蓋得戞埋提印思外倆圖,蓋得戞埋提印思外倆圖
Qad qaamati Salaah, Qad qaamati Salaah
譯意:拜已成班,拜已成班。(在禮主命拜之前加此句。經堂語,唸戞埋提—內邦克)
اللّٰهُ أَكْبَرُ اللّٰهُ أَكْبَرُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللّٰهُ
音譯:安拉乎艾克拜雷安拉乎艾克拜雷,倆一倆孩印爛拉乎
Allahu Akbar. Allahu Akbar. La ilaha illallah
譯意:真主至大,真主至大,萬物非主惟有真主
集體禮拜與排班
回教命人以團結合群為義,故每年有節慶會禮兩次,每週有主麻聚禮一次。平常五時禮拜,雖可以單禮,但仍以參加集體成班禮拜為宜。
平時集體禮拜大致與單禮相同,只主命拜須要集體成班,在寺裡有領拜人(經語以瑪目)。在家可推舉,但不相宜領拜者,不可勉強,恐一人有闕,眾拜不成。
排班
領拜人就領拜位置,唸成班呼喚詞(內邦克 الاِقَامَة)。一人在領拜人正後方約一步處肅立,餘人一次向其右左排列兩肘微離,向中央取齊,側翼勿留隙地,如一列不能容納,可多排數列,每列距離約 一部,均向中央取齊。若人少不足一列,仍排于領拜人後,空兩翼;若只有一人可排于領拜人右側後。
參加集體禮,入拜時間領拜人唸「真主至大」,眾人亦隨聲默唸,將兩手放於肚臍部下側抄手靜聽領拜人唸《古蘭經》(聞首章唸畢,應低聲阿彌乃(آمِيْن),求允詞)隨同鞠躬畢,領拜人唸「真主聽見頌他的人(سَمِعَ اللّٰهُ لِمَن حَمِدَهُ)」眾隨同起身低唸「養育我們的主啊,眾讚唯獨讚你(رَبَّنَا و لَكَ الْحَمْدُ)」以後隨同叩頭,均以領拜人唸「真主至大(اللّٰهُ أَكْبَرُ)」聲音為依據,直至道安甯詞(السّلَاْم)完成禮拜。惟拜中一切動作,不可搶在以瑪目動作之前。
禮拜的順序(附唸法)
一、站立
入拜前,應先舉意禮何拜,在抬手時唸第一個「太克比勒」;「太克比勒」(تَكْبِيْرُ الإِحْرَامُ)的唸法:
اللّٰهُ أَكْبَرُ
音譯:按拉胡艾克拜雷
Allahu akbar
譯意:真主至大
超手
把右手蓋在左手上,男子放在肚臍之下,女子放在胸前;站時眼看叩頭的地方。
唸「塞那」(讚主詞 الثّنَاءُ)
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ
音譯:索不哈乃,堪拉混埋,喔比哈木滴開,喔台八來,開司母開,喔台阿倆,站獨開,喔倆一倆孩,哎嚕開
Subhanakal-lahumma, Wabihamdika, watabarakas-muka, wataaaala Judduka, wala ilaha ghayruk
譯意:主啊讚你清淨,我確信惟你尊名吉慶,惟你尊大玄高,除你外再沒有主
唸「哎歐足」(求護詞 الإسْتِعَاْذَة)
أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطٰانِ الرَّجِيْمِ
音譯:哎歐足,賓倆習,米難西他尼勒來之米
A’auodu billaahi minash-shaytaanir rajeem
譯意:我求真主默佑,不受那被譴責的惡魔所蠱惑
唸「太司密 التّسْمِيَةُ」
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
音譯:必思憫倆細賴黑兒嗎呢來黑彌
Bis-millaahir rahmaanir raheem
譯意:奉大仁大慈真主之名(開始詞,凡遇有正事開始時應唸此句)
唸「法啼哈 الفَاْتِحَةُ」
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
音譯:艾洛哈木獨吝倆席,爛必洛阿來彌乃,艾賴哈嗎,尼來黑彌,嗎梨克衣,腰憫低尼,印押開,耐而不獨,我印押開,耐斯台而一奴,一合狄難遂啦土外洛木思台給埋,遂拉團來賊乃,艾莪阿木台,阿來細木,額艾唳洛賣額足鼻,阿來黑木,喔爛多阿梨乃
Alhamdu lillaahi Rabbil ‘aalameen. Ar-Rahmaanir-Raheem. Maaliki Yawmid-Deen. Iyyaaka na’budu wa lyyaaka nasta’een. Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem. Siraatal-lazeena an’amta ‘alaihim. Ghayril-maghdoobi ‘alaihim wa lad-daaalleen
譯意:一切讚頌都歸真主,養育萬物的主,大慈大仁的主,執掌賞罰日子的主,我們惟你是拜,我們惟求祥相助,求你指引我們上正路—你所施恩者之路,不是受震怒者之路,亦非迷途之路(古蘭經首章)
唸「求允詞」
آمِيْن
音譯:阿彌乃
Ameen
譯意:求主接受,又譯:盼望如此(以後凡遇唸此章或祈禱詞均唸此句)
繼唸《古蘭經》任何一章或至少三節經文。通常唸「一合倆素章」(سورة الإخلاص)。其他短章請見古蘭經短章。
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
音譯:固洛胡萬拉胡艾哈得,安拉混腮埋得,賴木爺立得,喔賴木優賴得,喔賴木爺困來胡,庫福喔莪艾孩得
Qul huwal laahu ahad. Allah hus-samad. Lam yalid wa lam yoolad.Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad
譯意:你說:真主獨一無求,他不生人,人不生他,絕無與他相等的。(古蘭經第一百一十二章 純潔)
二、鞠躬
唸「太克比勒(اللّٰهُ أَكْبَرُ)」鞠躬。兩眼看腳面,雙手緊握膝蓋,唸三遍:
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ
音譯:索不哈乃,爛比也洛阿最米
Subhanna Rabbiyal Adheem
譯意:讚偉大的,養育我的真主潔淨
在鞠躬起身的時候唸一遍:
سَمِعَ اللّٰهُ لِمَن حَمِدَهُ
音譯:賽米按拉呼里麥諾哈米代合
Samiallah Huliman Hamidah
譯意:真主聽見讚頌他的讚人。
身體立直並緊接上句唸一遍:
رَبَّنَا و لَكَ الْحَمْدُ
音譯:爛白那,來開洛哈木都
Rabana Walakal Hamd
譯意:養育我們的主啊,讚唯獨讚你
穩定:在鞠躬站起時要站穩,稍停再叩頭。
三、叩頭
唸「太克比勒(اللّٰهُ أَكْبَرُ)」隨身叩頭。雙手分開十指向西,腳趾也向西,兩腳作立弓式。把面容放在兩手中間—兩手的距離約三寸。肘要懸空離開地面。唸三遍:
سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى
音譯:蘇不哈乃,爛比也洛艾而倆
Subhanna Rabbiyal A’laa
譯意:讚養育我的玄高的真主清淨
額和鼻尖著地,兩眼看著鼻尖,叩頭時不應閉著眼。在兩叩頭的中間要穩定,再叩第二次頭亦要唸「太克比勒」。
唸「太克比勒」隨身站起,繼禮第二拜。
四、第二拜
第二拜仍在原處抄手唸開始詞,《古蘭經》首章,求允詞及任何一章或至少三節《古蘭經》,再鞠躬叩頭均如第一拜。
五、坐
仆下左腳,坐在上面。男子立起右腳,腳指頭向前方。婦人坐在左邊,從右邊撇出兩腳。
把手放在膝蓋上,五指鬆容,與膝頭齊。手指及右腳趾,全都向西。在坐中眼看自己的胸前。
中坐: 凡舉意禮三拜或四拜者,在禮兩拜以後,應坐,名為中坐。中坐唸「台山胡代(التَّشَهُّدَ)」(作證詞)。唸法見此處。第三、四拜,可依前列禮拜繼續禮。
末坐: 凡禮兩拜或更多之拜,其最後之坐,名末坐。末坐亦先唸「台山胡代(التَّشَهُّدَ)」(作證詞)。再繼唸讚聖詞與求恕詞。
讚聖詞:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ سلّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ، رَبَنَاْ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
音譯:按拉混埋算厘二倆,穆罕默德,喔二倆,阿理穆罕默德,開嗎算來台,喔吧來喀台,喔散來母台,二倆以卜拉希麥,喔二倆阿厘以卜拉希麥,爛白那,印乃開,哈米頓買知獨
Allaahumma salli ‘ala Muhammad, wa ‘ala aali Muhammad, kama sallayta ‘ala Ibraaheem, wa ‘ala aali Ibraaheem, wa baarik ‘ala Muhammad, wa ‘ala aali Muhammad, kama baarakta ‘ala Ibraaheem, wa ‘ala aali Ibraaheem, fil aalameen innak hameedun majeed
譯意:哎!主啊!你慈憫穆罕默德,和穆罕默德的家眷,吉慶和安寧在他上,就像你慈憫給依卜拉欣和依卜拉欣家眷的吉慶和安寧的那樣
求恕詞:
اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لِيْ وَلِوَاْلِدَيَّ وَلِأُسْتَاْذِيَ ، وَلَجَمِيْعِ المُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاْتِ وَالمُسْلِميْنَ وَالمُسْلِمَاْتِ ، الأَحْيَاْءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَاْتِ
اللَّهُمَّ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدِّيْنِ وَ الدُّنْيَا حَسَنَةً ، وَفِى الْآخِرَةِ حَسَنَةً ، وَقِنَا عَذَابَ القَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ
سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ، وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ، وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
音譯:安拉混買額非嘞梨,喔梨哇梨但爺,喔梨五思他低爺,喔梨折彌而洛木額彌尼乃,喔洛抹彌那提,喔洛木思梨彌乃,喔洛木思梨嗎提,艾洛艾孩押宜,米莪戶木,喔洛艾木哇提,安拉混埋,爛白那,阿提那,非印低尼,萬杜諾押,孩腮乃探,喔非洛阿黑來提,孩腮乃探,喔給那,二匝拜洛盖不雷,喔二匝半那雷,素不哈乃,爛必開,爛必洛而在提,二瑪爺遂夫乃,喔賽倆木莪,二賴洛木雷賽梨乃,我洛哈木獨,吝倆席,爛必洛二來彌乃
Allalhumma ‘iighfir li waliwalidaya wali’ustadhi. Wali jamie almuminin walmuminat walmuslimin walmuslimat. Al’ahya’ minhum wal’amwat. Allahumma rabana atina fil din waldunya hasanatan. Wa filaakhirat hasanatan. Waqina adhab alqabr wa adhab alnaar. Subhan rabik rabil izzat ammaa yasifun. Wassalam alaa almursalin walhamdulilahi rabbil aalamin.
譯意:求主恕饒我,恕饒我的父母,我的先人,我的師長與一些有信仰的男女,及一些穆斯林的男女,不拘是活的或死的求主都入饒他們!養育我們的主啊!求你在今世與後世施濟我們恩惠,從墳坑與火獄的罪行上保護我們吧!讚養育你的尊大的真主清淨,主的安寧在一些聖人上,一切讚頌都歸真主
說塞倆目,先右後左,舉意給天仙及倆旁的人道安。
道安詞:
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ
音譯:按賽倆木,阿來庫木,我賴孩埋吞拉席
Assalamu alaikum wa rahmatullah
譯意:真主賜你安寧與慈憫
六、宵禮當然拜(衛特雷 الوِتْرُ)
宵禮最後三拜是當然拜(經名微台雷),第一拜與第二拜照以上所述次序禮,到第三拜唸開始詞,《古蘭經》首章,及《古蘭經》任何一章或至少三節,唸「真主至大」,再抬手一次,不要鞠躬。繼唸祈禱詞(古奴台 القُنُوْت 。這次抬手叫附抬手)再唸「真主至大」以後行鞠躬,叩頭、末坐,出賽倆目,拜成。
七、祈禱
於禮完拜後,領拜人頌《古蘭經》最後三章並唸九十九讚。
سُبْحَاْنَ اللّٰهِ
音譯:素不哈難拉席
Subhanallah
譯意:讚真主清淨。三十三遍
الحَمْدُ لِلَّهِ
音譯:艾洛哈目獨吝倆席
Alhamdulillah
譯意:萬讚歸主。三十三遍
اللّٰهُ أَكْبَرُ
音譯:按拉胡艾課拜雷
Allahu Akbar
譯意:真主至大,三十三遍
然後做祈禱詞,眾人捧手接受主賜恩典,連念阿彌乃「求主允准」祈禱完畢,同唸:
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
音譯:喔洛哈目獨,吝倆席,爛必洛阿來彌乃
Wal hamdulillahi rabbil alameen
譯意:一切讚頌都歸養育萬物的真主
古蘭經短章
第 108 章 (多福)
إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ . فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ . إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ .
音譯:印那艾爾土艾那開勒考賽雷,法算黎黎鑾必凱萬哈勒,印乃沙尼艾凱胡我勒艾不太勒
Innaa a’taina kal kauthar, Fa salli li rabbika wanhar, Inna shani- aka huwal abtar
譯意:我確已賜你多福(考賽爾),故你應當虔誠為你的主而禮拜,並且宰牲奉獻,的確,敵視你的人,才是絕後的
第 113 章 (曙光)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ . مِن شَرِّ مَا خَلَقَ . وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ . وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ . وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
音譯:洛艾歐足必洛必勒非艾來各,民舍瑞印馬亥來蓋,我民舍瑞印戈阿惜戈印一匝我該白,我民舍瑞印難發撒提非勒歐蓋迪,我民舍瑞哈席迪尼一匝哈賽德
Qul a’uzoo bi rabbil-falaq, Min sharri ma khalaq, Wa min sharri ghasiqin iza waqab, Wa min sharrin-naffaa-saati fil ‘uqad, Wa min shar ri haasidin iza hasad
譯意:你說:我祈求曙光的主的庇佑,免遭他造化之物的毒害,免遭黑夜籠罩時的毒害,免遭吹結女巫們的毒害,免遭嫉妒者嫉妒時毒害
第 114 章 (人類)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ . مَلِكِ ٱلنَّاسِ . إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ . مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ . ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ . مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
音譯:古洛艾歐足必洛必納席,馬力克印納席,一倆喝印納席,民舍 瑞勒,我素哇席勒汗納席,安來賊由我素為素非蘇度吝納席 , 民納勒進乃提萬納席
Qul a’uzu birabbin naas, Malikin naas, Ilaahin naas, Min sharril was waasil khannaas, Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas, Minal jinnati wan naas
譯意:你說:我祈求調養人類的主的庇佑,執掌人類的主,受累敬拜的主,(庇佑我)免遭潛伏的惡魔唆使毒害,那在人類胸中唆使的,(他們)是來自精靈和人類的
聚禮(主麻 الصَّلَاْةُ لجُمْعَة)
主麻是主命
每七日一次,但有特別的條件
- 凡和下列條件者,禮主麻當然:
- 在家居城
- 自由人,出幼成年人,有知識的人
- 無病的人
- 兩眼平安的人
- 兩腳安寧的人
- 無生命之憂的人
- 凡合下列條件者,他的主麻才能成全:
- 城裡關鄉
- 以瑪目是國王,或奉命官長,或被選者
- 在晌禮時內禮
- 集體城班禮,最少須四個人
- 唸虎圖白
- 給眾人口喚,即禮拜之處,可允許任何穆斯林進內參加
主麻日的秩序
每聚禮日,聽講演後,先單禮四拜聖行,禮畢聽唸虎圖白,再跟隨禮兩拜主麻,然後單禮四拜,聖行,禮畢,作「都阿一(الدُعاء)」。
太拉威哈拜(الصَّلَاْةُ التَّرَاْوِيْح)
自入齋月之夜起,至出月止,宵禮中加禮太拉威哈二十拜。集體成班禮,每兩拜一末坐出安甯詞,每四拜一休息(休息中可讚主讚聖)此二十拜,經語太拉威哈。在齋月每日宵禮最後的當然拜三拜亦集體成班禮。
蓋德雷夜(لَيْلةُ القَدْر)
入齋月第二十七夜,到寺參加宵禮,太拉威哈拜後加禮蓋德雷副功拜兩拜,不成班。以後再加禮當然拜三拜。這一夜大都在拜功中過夜,可以補還缺欠的拜,或頌古蘭經,讚主詞,讚聖詞以渡終宵。
會禮
包含開齋節及忠孝節拜(صَلَاْةُ العِيْدَيْنِ)。
會禮
每年有兩次會禮,俗稱為大小開齋節,他的特別條件與主麻的條件同,惟虎圖白是聖行,時候在東方亮至日將止,會禮共兩拜,但是他的禮法,同別的拜不一樣,第一拜四抬手,第二拜三抬手,禮後聽虎圖白,這拜是當然不是主命。
會禮日的秩序
念大讚後,起來先跟隨禮兩拜「而代費圖雷」拜(開齋節)或「而代愛足哈」拜(忠孝節)。共七抬手,第一拜四抬手,第一抬手後,抄手,唸賽那,第二三抬手後接垂手,第四抬手後抄手,聽唸古蘭經。第二拜聽唸古蘭經後,加三抬手接垂手,接連鞠躬,禮畢聽虎圖白。然後作「都阿一」。
站禮(者拿在 صَلَاْةُ الجَنَازَة)
站禮就是站「者拿在」,他是副功主命,只要一個人做了,大家都脫干係,他是給亡人求恕饒,他的一切條件和禮拜一樣,另有七個條件:
- 亡者是回教人
- 亡者及所在地潔淨
- 亡者須在站者之前
- 亡者須埃地放下
- 亡者現在
- 以瑪目須成年的人
- 參加者須站立
為亡者做大淨
為亡人做大淨俗稱洗「買易提(غسْل المَيِّتِ)」,其洗法亦如活人之洗大淨,先洗小淨,然後週身冲洗,再用淨布擦乾,裹以白布。男子用布三塊,女子用布五塊。
站禮的順序
站禮即阿拉伯文之「者拿在」,參加的人必須有小淨,其儀式,只有舉意,抬手與說賽倆目。(一)先舉意(二)集體成班聽領「者拿在」的人高唸第一個「太克比勒」,抬手後抄手,默唸塞那。在第二個「太克比勒」後唸讚聖詞,在第三個「太克比勒」後唸求恕詞,第四個「太克比勒」後放手向右左說賽倆目(道安詞)禮成。
趕拜
如眾人已入拜,可迅速進入適當位置,舉意,抬手追隨。眾人方在第一拜鞠躬時,趕拜人即隨同鞠躬,可隨同完成禮拜,此番拜即為圓滿;若眾人第一拜鞠躬已畢,或已入另一拜,趕拜人可隨同禮拜,至眾人禮畢向右道安甯詞時,趕拜人不隨同到安甯詞,應唸「真主至大」,起立抄手,補全應禮拜數,然後到安甯詞出拜;如眾人已在末坐,趕拜人應即抬手跪下,至眾人向右道安甯詞,趕拜人再起立照常補禮,所禮之拜與集體禮同等貴重。(凡未趕上鞠躬者這一拜沒有,須連續著補禮。趕上鞠躬的算有。)
補叩頭(叩塞智得 سُجُوْدُ السّهْوِ)
拜中的人,如撇去一件主命,拜就壞了,若撇去一件聖行,無仿,若撇以下的事,為忽略,如:
- 遲延主命
- 延遲當然
- 顛倒當然
- 增減當然
- 失撇當然
凡在拜中有發生忽略情形的人,就當補叩,補叩的方法,是在末坐的時候,唸到讚聖之前,向右邊說賽倆目,然後叩兩叩頭,再唸作證詞,讚聖詞,求恕詞,說賽倆目。
壞拜的事(مُبْطِلَاتُ الصَّلَاْة)
壞拜的事有八件:
- 拜中說話
- 拜中故意咳嗽
- 拜中吹物
- 拜中歎氣
- 拜中笑
- 成年人在拜中笑,且壞小淨
- 拜中食物
- 做不是拜中的事
禁止作禮拜的時候
日出,日正,日落,唸虎圖白時,一切拜皆禁止在此時禮。晡禮後,一切附功拜皆禁止在此時禮。
還補欠缺的拜功
遵照教規應當每天按時禮拜,無論任何原因都應當按時完成主命的禮拜,但是當我們因為昏睡或其他不得已的原因而錯過這些主命禮拜,應當在事後的第一個時間裡,儘快還補欠缺的主命禮拜。
附錄補遺
一、淨下須注意事項:
開始小淨以前,必須先確認自己前後竅潔淨﹔入廁方便後及時用水淨下屬於肯定的「聖行」,淨下者必須用水三遍,作局部清洗。學者們一致同意,因睡眠或下氣失去小淨者不須重新淨下。注意:一般淨下均需使用清水,僅在用水不便及污穢局部未曾乾凅或擴散之特定情形下,可以使用石塊等物代替。
受喜的行為
- 淨下時宜於先使用非過份粗糙或光滑的清潔紙張或物體擦拭局部,清除污穢。
- 擦拭及清洗皆為三次。
- 除非必要,最好使用左手避免右手,穆聖曾經禁止使用右手觸摸前竅。
- 儘量維持隱密。
- 淨下後清洗雙手。
- 淨下後擦乾。
- 清洗污穢順序以避免污穢範圍擴散為主。
入廁的禮儀
- 不得攜帶書寫安拉尊名、天仙、諸位使者及穆聖的物品或書刊。(穆聖當年入廁前先除去其手上刻有「安拉的使者穆罕默德」的戒指)
- 攜帶潔淨用品、避免赤腳。
- 入廁時先邁入左腳,出廁時先邁出右腳。入廁時默念:「奉安拉的尊名,安拉啊!祈求你讓我遠離魔鬼的污穢」,離廁時默念:「祈求安拉的恕饒,感讚安拉讓我遠離傷害,使我康復」。
- 避免迎風小便,或在道路、積水塘、小溪大小便。(污染水源是犯禁的罪過)
- 穆聖教誨在無牆壁或大石塊遮掩之下,不得面對禮拜的朝向大小便。
二、抹靴(抹襪)代替洗腳
指在某些情形下,特許於一定時段內小淨時簡化以溼手抹過套腳皮靴面,代替洗腳。適於男女兩性在旅行或居家時,符合一定條件下簡化抹靴,使穆斯林在寒冷冬季以及特殊需求(如軍警、公私職務人員、學生等)享受小淨時以抹靴代替洗腳的簡易代淨方式。也有慣稱為「抹皮襪子」。
方法
依照順序小淨,至必須洗腳時以約三指寬度沾水由靴尖抹靴面至小腿一次,不須抹靴底,亦無須抹腳踝或小腿。依據聖訓傳述:右手抹右靴,左手抹左靴。
抹靴先決條件
- 在具備大小淨條件下符合實際需要穿靴
- 使用潔淨材質製成,遮掩必須清洗之腳部至腳踝
- 可以穿著常態連續行走
- 倘有裂縫不超過三腳趾寬
- 合腳無須再加捆綁
- 靴體不滲水
- 倘腳部遭切除至少尚保存三分之二腳掌(否則不須洗腳)
適用抹靴規定時段
多數法學家認為:居家者於完成小淨後舉意穿靴,可以在首次壞小淨後開始計算的一晝夜內,隨時於壞小淨後重新洗淨,唯在須洗腳時,以抹靴替代。至於旅行出外者,最長可保持三晝夜。所謂「旅行出門在外」是指與舉行旅途簡短禮拜的行程距離相同。
終止抹靴便利條件
- 倘穿靴後壞大淨,即終止抹靴便利,須重新脫靴大小淨,或於不能水淨時遵照規定臨時打土淨替代
- 脫靴襪,因為抹靴係方便替代,倘能隨便脫靴襪,自可按照規定洗腳
- 大部靴襪浸水溼漉
- 超過規定時段
問:在類似情況下,是否可以比照「抹靴」方式,以抹襪代替洗腳?
艾布哈尼法宗派依據艾氏兩位弟子的意見,認為倘若襪子厚實,可以比照,以抹襪代替洗腳。教法學宗師艾布哈尼法早期不同意抹襪,晚年始與其兩大弟子意見一致,認為可以抹襪代替洗腳。據傳艾布哈尼法晚年病中以抹襪代替洗腳,曾告訴探望他的人們:我做了當年禁止別人作的事。
問:骨折傷患須作土淨或比照抹靴或抹襪?
因故不能用水或無水時,土淨是代替方法。倘傷患處以夾板或石膏固定,不易拆卸或使用水洗將影響傷患情況,可以手沾水比照抹靴抹擦傷處之固定石膏被覆或夾板代替洗淨。基於潔淨不須重複原則,倘骨折患者已於小淨時抹擦傷處代替清洗,不須另作土淨。
三、旅行者的禮拜
出門旅行與平時居家不同,教法特別允許旅行者可以有較簡易的禮拜方式,將四拜主命拜縮短為兩拜。
減拜要素
旅途距離
大眾學者們以中等兩天行程為可以縮短禮拜之長途旅行,其距離以當前公里計算約為89公里,無論使用何種交通工具。
旅行目的
大眾學者認為無論旅程是當然的,如朝覲、為主道出征、求學、遷徙或副朝;或是受喜的旅行,如探親、訪友、探病、探訪麥地那或耶路撒冷的清真寺;或是一般旅行,皆可縮短禮拜。學者們對從事違背主道或非法活動之旅行是否可以減拜,有不同看法。
啟程及旅途停留時間
必須在正式啟程,離開啟程地區人煙密集房舍以後方可開始減拜。抵達或歸途亦是必須進入準備居停之房舍或目的地為止,艾布哈尼法宗派認定最少居停時間為十五天,當一般旅行者在途中舉意並停留超過十五天,即須恢復平常禮拜方式,不再減拜。倘未舉意停留時間,而繼續行程未定,處於待命狀態,則雖然居留一地超過十五天亦可繼續享受減拜。行軍作戰屬於待命狀態,非常時期紮營住宿雖超過十五天仍可繼續維持減拜。
四、旅途中合併舉行主命拜
合併提前禮拜
旅行減拜者於晌禮時將「晌禮」與「晡禮」兩次不同時間的禮拜提前依序減拜完成。亦允許旅行減拜者於昏禮時將「昏禮」與「宵禮」兩次禮拜提前依序減拜完成,此即所謂「旅行者合併提前禮拜」。
合併延後禮拜
旅行減拜者延後於晡禮時將「晌禮」與「晡禮」兩次不同時間的禮拜延後依序減拜完成,亦允許旅行減拜者延後於宵禮時將「昏禮」與「宵禮」兩次禮拜依序完成,此即所謂「旅行者合併延後禮拜」。大眾學者們允許長途旅行時舉行此種減短與提前或延後合併禮拜,以方便旅人。惟艾布哈尼法宗派認為僅有朝覲者於正朝日在阿拉法可以使用一次喚禮,分別兩次成班詞舉行晌禮與晡禮提前合併舉行。
五、其他的副功禮拜
根據學者闡述,再說明其他的幾種常做的副功禮拜。
慶賀拜(ركْعَتا تَحِيَّةِ الْمَسْجِد)
進入清真寺以後,宜於在具備潔淨的條件下,先禮兩拜副功拜。艾布哈尼法宗派主張:慶賀拜必須在可以禮副功拜的時刻內舉行,否則宜免。因此規定在主麻日開始演講以後上殿者,不宜再做慶賀拜。或是當進入清真寺即趕上集體禮主命拜,就應當先跟隨主命禮拜,不須單獨禮慶賀拜。
夜拜(صَلاة التَهَجُّد / قِيَاْمُ الَّلَيْل)
單獨禮二至八拜,以每兩拜道安的方式進行。拜中宜儘量清晰的多唸誦古蘭經,從容不迫地進行鞠躬、叩頭等各項動作,多懺悔及祈求恕饒。禮拜時間:宵禮以後即為夜間,後半夜至拂曉前更為貴重。夜間禮拜可以加強我們對真主的敬畏和順服。副功夜拜的時間是在霄禮以後,晨禮以前的夜間。倘若確認自己將在夜間起床作副功夜拜,可以將宵禮後的當然拜(衛特雷)延遲到夜間副功拜以後再禮。
上午拜(صَلاة الضُّحَى)
穆聖鼓勵我們在晨禮後繼續紀念真主或念誦《古蘭經》、研討學術等,直到日出以後,站起來完成兩拜早上的副功拜。
小淨拜(ركْعَتا الوُضُوْءُ)
穆聖經常在完成小淨以後,簡短的做兩拜副功拜,曾經有聖訓提到穆聖在昇霄時,見到聖門弟子比倆勒因為經常做小淨後的副功拜,而在天園裡的事蹟。
抉擇(求善)拜(صَلاة الإسْتِخَارَة)
也稱為祈求引領的禮拜,當穆斯林遇到困難或面臨抉擇的時候,最好選擇適當時機,在可以禮副功拜的時間裡,禮兩拜副功拜,然後向真主祈求,並說明需要抉擇的事項,祈求真主慈憫,賜給自己在信仰與生活裡完善的選擇與正確的判斷,並祈求真主協助我們規避對自己信仰與生活不好的事物。
六、提醒領拜者疏忽
倘教長領拜時發生疏忽,後面跟隨禮拜的人發現後有義務提醒,惟因為拜中不能發言講話,提醒的方法因男女有別:跟隨禮拜的男士可以適當高聲唸:讚安拉清高(سُبْحَاْنَ اللّٰهِ);跟隨禮拜的女士因為不宜出聲,應以拍掌代替。
七、拜中存疑
當穆斯林單獨禮拜時,在拜中因分神或其他原因,懷疑自己目前禮的是第幾拜,可以按照自己所肯定的部份做基礎,繼續完成拜功。倘無法確認,則按照自己認為應該坐下的時候,進行中坐或末坐完成拜功。